Archives: Articles


Shenyou Mei – Forster’s Self-Ironizing in “The Road from Colonus”: A Response to Laura M. White

Forster’s Self-Ironizing in “The Road from Colonus”: A Response to Laura M. White1) Shenyou Mei Published in Connotations Vol. 31 (2022) Abstract E. M. Forster’s “The Road from Colonus” is a tale about the loss of inspiration. Its allusions to Sophocles’ “Oedipus at Colonus” and, more recently, Samuel Taylor Coleridge’s […]

Francesca Pierini – Romance and Metagenre: A Response to Burkhard Niederhoff

Romance and Metagenre: A Response to Burkhard Niederhoff Francesca Pierini Published in Connotations Vol. 31 (2022) Abstract This short essay constiutes a reflection on meta-generic strategies and practises employed by authors of romance fiction. Conceived as a response to Burkhard Niederhoff’s article published in Connotations, it aims at making literary […]

Lena Linne – Meta-Epic Reflection in Twenty-First-Century Rewritings of Homer, or: The Meta-Epic Novel

Meta-Epic Reflection in Twenty-First-Century Rewritings of Homer, or: The Meta-Epic Novel Lena Linne Published in Connotations Vol. 31 (2022) Abstract The present article discusses meta-epic reflection in a selection of twenty-first-century novels based on Homer’s Iliad and Odyssey. It defines instances of “metagenre” and “metageneric texts” as texts which, explicitly or […]

Burkhard Niederhoff – An Introduction to Metagenre with a Postscript on the Journey from Comedy to Tragedy in E. M. Forster’s Where Angels Fear to Tread

An Introduction to Metagenre with a Postscript on the Journey from Comedy to Tragedy in E. M. Forster’s Where Angels Fear to Tread Burkhard Niederhoff Published in Connotations Vol. 31 (2022) Abstract The article defines metagenre as a quality or dimension of a literary text: the way the text reflects […]

Mark Loveridge – A Sentimental Journey: Lost in Translation

A Sentimental Journey: Lost in Translation Mark Loveridge Published in Connotations Vol. 30 (2021) Abstract This essay argues that Sterne’s pervasive interests in different forms of translation in A Sentimental Journey (1768) result in a text in which fuzzy, occult, and elusive language, calqued translation, wordplay, and suggestion are not […]

Theresa M. DiPasquale – “New Alchimie”: Reading John Donne’s “Nocturnall” Through Poems by Kimberly Johnson and Alice Fulton

“New Alchimie”: Reading John Donne’s “Nocturnall” Through Poems by Kimberly Johnson and Alice Fulton Theresa M. DiPasquale Published in Connotations Vol. 30 (2021) Abstract The study of pre-Enlightenment literature is too often separated from the study of contemporary literature; literary scholars are too often out of touch with their colleagues […]

David V. Urban – C. S. Lewis’s Complex Relationship with Queer Milton Studies: Indirect Inspiration, Hegemonic Antagonist, and Erased Inconvenient Forerunner

C. S. Lewis’s Complex Relationship with Queer Milton Studies: Indirect Inspiration, Hegemonic Antagonist, and Erased Inconvenient Forerunner123) David V. Urban Published in Connotations Vol. 30 (2021) Abstract This essay discusses queer Milton scholarship’s various responses to C. S. Lewis’s A Preface to Paradise Lost, beginning with Gregory Bredbeck’s groundbreaking 1991 […]

David V. Urban – C. S. Lewis and His Later Respondents: Letting in Fresh Air, Preventing Questions, and Reimagining A Preface to Paradise Lost

C. S. Lewis and His Later Respondents: Letting in Fresh Air, Preventing Questions, and Reimagining A Preface to Paradise Lost133) David V. Urban Published in Connotations Vol. 30 (2021) Abstract This essay chronicles significant responses to C. S. Lewis’s A Preface to Paradise Lost (1942) that occurred from the 1960s […]